As ruas de Veneza são um enigma para os turistas. Muitas placas estão em italiano, outras denominações estão no dialeto local. Algumas denominações sofrem apenas uma transformação da grafia como no caso de “Sotoportico” para “Sotoportego”.
Muitos locais nos mapas de Veneza, especialmente os adquiridos lá, aparecem com seu diminutivo ou de maneira condensada. Um exemplo é a Chiesa de Santi Giovanni e Paolo, que é indicada frequentemente como “San Zanipolo”.
Calle é rua (como no espanhol), canal é rio, praça é campo, campiello é pracinha e ponte é…ponte. Esses são fáceis de familiarizar.
Fondamenta é uma rua que margeia um canal, e geralmente este canal leva o mesmo nome que a Fondamenta.
Sotopergo ou Sotoportego significa uma passagem coberta.
Rio Terra é um canal preenchido. Uma Ruga é uma rua comercial.
Corte significa pátio.
Muitas ruas e canais em Veneza tem mais de um nome, o “o” significa ou.
Mas também tem as indicações normais que querem dizer aquilo mesmo, como para o vaporetto.